le saviez-vous

La langue allemande est le poids lourd de l’Union européenne : elle est parlée par 120 millions de personnes et elle est langue officielle de l’Allemagne, l’Autriche, la Suisse, le Luxembourg, le Lichtenstein et la Belgique.

La "city" financière de Francfort sur le Main

Enjeux

Les demandes de traduction et d’interprétation pour lesquelles l’allemand est aussi bien langue source que langue cible constituent pour Adelink un volume de prestations très important. En effet, elles représentent à l’heure actuelle près de 60 % de tous les projets entrepris, et sont en continuelle progression.

L’équipe Adelink est parfaitement consciente que traduire et interpréter de l’allemand implique une connaissance parfaite non seulement de la langue et de ses variétés régionales, mais également de la culture et de la mentalité de l’Allemagne, de l’Autriche, et de la Suisse alémanique notamment. Adelink garantit des services personnalisés et adaptés à toute demande, quelles que soient ses spécificités. Elle saura allier compétence et passion lors de vos échanges avec des interlocuteurs de langue allemande.

En tant que traducteur technique de l'allemand, Adelink ne s’adresse pas uniquement à une clientèle française. Elle propose également ses services de traduction et d’interprétation aux entreprises ou particuliers germanophones qui ont besoin du français dans leur vie de tous les jours. Le rayonnement du français est confronté, en Europe, comme dans le reste du monde, à une très forte concurrence de l’anglais. Cette langue est tout de même internationalement parlée par environ 80 millions de francophones natifs, et 50 autres millions de locuteurs comme seconde langue. Le français est officiellement utilisé dans des dizaines d’organisations internationales :

Par ailleurs, la place du français sur le marché de l’éducation et de la formation est bien consolidée, puisque la connaissance de cette langue est souvent considérée comme indispensable dans les secteurs du tourisme, des affaires étrangères, du commerce transnational, de la recherche scientifique, des arts…

Ainsi, le français est incontestablement un atout pour tout germanophone, aussi bien à titre privé que professionnel. L’agence de traduction et d’interprétation Adelink s’engage à assister ses clients étrangers à chaque étape de leur internationalisation.

Pour nous contacter : infos@traduction-allemande.com